Det Glædesfulde Mysterium

MYSTERIA GAUDIÓSA




En Trin-for-Trin Rosenkrans


ROSENKRANSENS OFFERBÖN & INTENTION

(bedjes i tystnad)

 

 


Evige Fader,
Jeg tilbyder dig denne rosenkrans,
gennem Marias uplettede hjerte
i forening med hendes søns Jesu Kristi dyrebare blod,
i taknemmelighed for alle dine gode gerninger,
i overensstemmelse med intentionerne i Jesu hellige hjerte;
for alle de nådegaver og velsignelser, der skal knytte os til
dette elskede hjerte i livet, i døden, i tiden og i evigheden;
for de syge;
for de døende;
for synderes omvendelse og for sjælene i skærsilden;
for dem, der har bedt om vores bønner;
for alle, vi bør bede for;
og for familiens intentioner.
Må du, Gud, lede alle til din større ære og herlighed,
og til en velsignet død for os alle.
Amen.




PÅ ROSENKRANSENS KRUCIFIKS

Signum Crucis




+ I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn, Amen.


+ In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen




Den apostolske trosbekendelse



Jeg tror på Gud, den Almægtige Fader,

Himlens og jordens Skaber.

Jeg tror på Jesus Kristus,
hans enbårne Søn, vor Herre,

     

Lad os knæle


som er undfanget ved Helligånden, og født af Jomfru Maria,


Lad os stå op


har lidt under Pontius Pilatus,

blev korsfæstet, døde og blev begravet,

nedfor til Dødsriget,

opstod på den tredje dag fra de døde,

opfor til Himlen,

sidder ved Gud, den Almægtige Faders højre hånd,

hvorfra han skal komme

for at dømme de levende og de døde.


Jeg tror på Helligånden,

den hellige katolske Kirke,

de helliges samfund,

syndernes forladelse,

kødets opstandelse,
og det evige liv.

Amen



Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et terrae.

Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum,


qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine,


passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos,

tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.


Credo

in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem,

remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam.              

Amen.

Fadervor  – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.     

Amen.



Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur Nomen Tuum;

adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua,

sicut in caelo, et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra,

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem;

sed libera nos a malo.

Amen.



Hil dig, Maria – Ave Maria x 3


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.


  1. Som forøge vor tro
  2. Som styrke vort håb.
  3. Som opflamme vor kærlighed.


Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.



Ave Maria,

gratia plena;

Dominus tecum:

benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae.

Amen



Ære være Faderen  –  Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.



Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.

Amen.

Bønnen fra Fatima

– Kardinal Leo Burke beder her Fatima-bønnen på latin.

“ När du ber Rosenkransen, säg efter varje mysterium …” ur tredje uppenbarelsen av vår Fru, Fatima 1917.

 

 

Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  

 

 

 

O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra,

libera nos ab igne inferni,

deduc in cælo omnes animas,

præsertim  illas quae maxime ìndigent misericordiae tua.




PÅ ROSENKRANSMEDALJONEN



Det Første Glædesfulde Mysterium

– Primum mysterium Gaudiósa –



Marias bebudelse

– Annunciatio –



(Luk 1:26-38)


I den sjette Måned blev Engelen Gabriel sendt fra Gud til en By i Galilæa, som hedder Nazareth, til en Jomfru, som var trolovet med en Mand ved Navn Josef, af Davids Hus; og Jomfruens Navn var Maria. Og Engelen kom ind til hende og sagde: 


” Hil være dig, du benådede, Herren er med dig, du velsignede iblandt Kvinder! ”


Men hun blev forfærdet over den Tale, og hun tænkte, hvad dette skulde være for en Hilsen. Og Engelen sagde til hende: ”Frygt ikke, Maria! thi du har fundet Nåde hos Gud. Og se, du skal undfange og føde en Søn,og du skal kalde hans Navn Jesus. Han skal være stor og kaldes den Højestes Søn; og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders Trone. Og han skal være Konge over Jakobs Hus evindelig, og der skal ikke være Ende på hans Kongedømme.”


Men Maria sagde til Engelen: ”Hvorledes skal dette gå til, efterdi jeg ikke ved af nogen Mand?” Og Engelen svarede og sagde til hende: Den Helligånd skal komme over dig, og den Højestes Kraft skal overskygge dig; derfor skal også det hellige, som fødes, kaldes Guds Søn. Se, Elisabeth din Frænke, også hun har undfanget en Søn i sin Alderdom, og denne Måned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar. Thi intet vil være umuligt for Gud."   


Maria sagde:

” Se, jeg er Herrens Tjenerinde; mig ske efter dit Ord! ”


Og Engelen skiltes fra hende.




– Tænk kort over Kristi mysterium   –




Fadervor – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.

Amen.




Hil dig, Maria – Ave Maria


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.

Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.




Ære være Faderen – Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.





Bønnen fra Fatima: 


Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  




Det Andet Glædesfulde Mysterium

– Secundum mysterium Gaudiósa –



Maria besøger Elisabet

– Visitatio 



Luk 1:39-45


Maria stod op i de samme Dage og drog skyndsomt til Bjergegnen til en By i Juda. Og hun kom ind i Sakarias's Hus og hilste Elisabeth.


Og det skete, da Elisabeth hørte Marias Hilsen, sprang Fosteret i hendes Liv. Og Elisabeth blev fyldt med den Helligånd og råbte med høj Røst og sagde:


” Velsignet er du iblandt Kvinder! og velsignet er dit Livs Frugt! Og hvorledes times dette mig, at min Herres Moder kommer til mig? Thi se, da din Hilsens Røst nåede mine Øren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd. Og salig er hun, som troede; thi det skal fuldkommes, hvad der er sagt hende af Herren”


Maria sagde:

” Min Sjæl ophøjer Herren;  og min Ånd fryder sig over Gud, min Frelser; thi han har set til sin Tjenerindes Ringhed.”



Maria blev hos hende omtrent tre Måneder, og hun drog til sit Hjem igen.



– Tænk kort over Kristi mysterium –



Fadervor – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.

Amen.




Hil dig, Maria – Ave Maria


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.

Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.




Ære være Faderen – Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.




Bønnen fra Fatima: 


Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  




Det Tredje Glædesfulde Mysterium

– Tertium mysterium Gaudiósa –



Jesu fødsel

– Nativitas



Luk 2:1-12


Men det skete i de dage, at en Befaling udgik fra Kejser Augustus, at al Verden skulde skrives i Mand-tal. Denne første Indskrivning skete, da Kvirinius var Landshøvding i Syrien.


Alle gik for at lade sig indskrive, hver til sin By. Og også Josef gik op fra Galilæa, fra Byen Nazareth til Judæa til Davids By, som kaldes Bethlehem, fordi han var af Davids Hus og Slægt, for at lade sig indskrive tillige med Maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.


Men det skete, medens de vare der, blev Tiden fuld-kommet til, at hun skulde føde. Og hun fødte sin Søn, den førstefødte, og svøbte ham og lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget.



 

–Tænk kort over Kristi mysterium –




Fadervor – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.

Amen.




Hil dig, Maria – Ave Maria


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.

Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.




Ære være Faderen – Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.




Bønnen fra Fatima: 


Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  




Det Fjerde Glædesfulde Mysterium

– Quartum mysterium Gaudiósa –



Fremstilingen af Jesus i templet

– Presentatio – 



Luk 2:22-35


Og da deres Renselsesdage efter Mose Lov vare fuld-kommede, bragte de ham op til Jerusalem for at fremstille ham for Herren, som der er skrevet i Herrens Lov, at alt Mandkøn, som åbner Moders Liv, skal kaldes helligt for Herren, og for at bringe Offer efter det,
som er sagt i Herrens Lov, et Par Turtelduer eller to unge Duer..


Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forvent-ede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham. Og det var varslet ham af den Helligånd, at han ikke skulde se Døden, førend han havde set Herrens Salvede. Og han kom af Åndens Drift til Helligdommen; og idet Forældrene bragte Barnet Jesus ind for at gøre med ham efter Lovens Skik, da tog han det på sine Arme og priste Gud og sagde:


” Herre! nu lader du din Tjener fare i Fred, efter dit Ord. Thi mine Øjne have set din Frelse, som du beredte for alle Folkeslagenes Åsyn, et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel.” … Og Simeon velsignede dem og sagde til hans Moder Maria:


”Se, denne er sat mange i Israel til Fald og Oprejsning og til et Tegn, som imodsiges, ja, også din egen Sjæl skal et Sværd gennemtrænge! for at mange Hjerters Tanker skulle åbenbares..”



–Tænk kort over Kristi mysterium –




Fadervor – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.

Amen.




Hil dig, Maria – Ave Maria


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.

Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.




Ære være Faderen – Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.




Bønnen fra Fatima: 


Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  




Det Femte Glædesfulde Mysterium

– Quintum mysterium Gaudiósa –



Jesus genfindes i templet

– Inventio in Templo



Luk 2:41-52


Men Barnet voksede og blev stærkt og blev fuldt af Visdom: og Guds Nåde var over det. Hans Forældre droge hvert År op til Jerusalem på Påskehøjtiden. Og da han var bleven tolv År gammel, og de gik op efter Højtidens Sædvane og havde tilendebragt de Dage, blev Barnet Jesus i Jerusalem, medens de droge hjem, og hans Forældre mærkede det ikke. Men da de mente, at han var i Rejsefølget, kom de en Dags Rejse frem, og de ledte efter ham iblandt deres Slægtninge og Kyndinge. Og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til Jerusalem og ledte efter ham.


Og det skete efter tre Dage, da fandt de ham i Helligdommen, hvor han sad midt iblandt Lærerne og både hørte på dem og adspurgte dem. Men alle, som hørte ham, undrede sig såre over hans Forstand og Svar.
Og da de så ham, bleve de forfærdede; og hans Moder sagde til ham:"Barn! hvorfor gjorde du således imod os? Se, din Fader og jeg have ledt efter dig med Smerte."
Og han sagde til dem: "Hvorfor ledte I efter mig? Vidste I ikke, at jeg bør være i min Faders Gerning?”


Og de forstode ikke det Ord, som han talte til dem. Og han drog ned med dem og kom til Nazareth og var dem lydig og hans Moder gemte alle de Ord i sit Hjerte. Og Jesus forfrem-medes i Visdom og Alder og yndest hos Gud og Mennesker.




–Tænk kort over Kristi mysterium –





Fadervor – Pater noster


Fader vor, du som er i himlen.

Helliget vorde dit navn,

komme dit rige,

Ske din vilje, som i himlen så og på jorden.

Giv os i dag vort daglige brød

og forlad os vor skyld,

som og vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke i fristelse,

men frels os fra det onde.

Amen.




Hil dig, Maria – Ave Maria


Hil dig Maria, fuld af nåde!
Herren er med dig!

Velsignet er du iblandt kvinder,

og velsignet er dit livs frugt, Jesus.

Hellige Maria, Guds Moder!

Bed for os syndere,

nu og i vor dødstime.

Amen.




Ære være Faderen – Gloria Patri


Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden,
som det var i begyndelsen,
så nu og altid, og i al evighed.

Amen.




Bønnen fra Fatima: 


Kære Jesus, tilgiv os vore synder!
Bevar os fra helvedes ild!

Før alle sjæle ind i Himlen,

og hjælp især dem der trænger mest til din barmhjertighed.  




PÅ MEDALJONEN


Orémus

Salve, Regina, Mater misericordiae,

vita, dulcedo, et spes nostra, salve!

Ad te clamamus, exsules filii Evae.

Ad te suspiramus gementes et flentes

in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra,

illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,

nobis post hoc exilium ostende.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

 

 

V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.

R. Ut digni efficiámur promissionibus Christi.

 

 

 

 

Lad os bede:

Hil dig, o dronning. Hil dig, miskundheds moder.

Vot liv, vor glæder og vort håb, vær hilset.

Til dig vi råber. Evas landflygtige sønner:

fra tårernes dale med suk og med klage stedse bønnen mod dig stiger:

O bønhør os, du vort værn og tilflugt.

Se til os ned med mildt og kærligt moderblik
i vor elendighed.

Og når engang vi af fangenskabet ska udløses,

lad os din søn, vor Herre Jesus skue.

O gode, o milde, o kære Jomfru Maria.

 

Bed for os, hellige Gudsmoder!

At vi må blive værdige til Kristi forjættelser.

 

ROSENKRANSENS AFSLUTTENDE BØN

ORATIO AD FINEM ROSARII DICENDAE


Lad os bede:

O Gud, hvis enbårne søn ved sit liv, død og opstandelse

har købt for os det evige livs belønninger,

giv, vi beder dig, at meditere over disse mysterier

af den hellige jomfru Marias rosenkrans,

kan efterligne, hvad de indeholder og opnå, hvad de lover, gennem den samme Kristus Vor Herre. 

Amen.

 


Orémus:

Deus, cuius Unigénitus per vitam,

mortem et resurrectiónem suam

nobis salútis ætérnæ præmia comparávit,

concéde, quaésumus: ut, hæc mystéria sacratíssimo

beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes,

et imitémur quod cóntinent,

et quod promíttunt assequámur.

Per Christum Dóminum nostrum.  

Amen.

 

 


I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn, Amen.

 

 In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, Amen.

 

 

 

----------------------------

Kardinal Burke og biskop Athanasius Schneider konkluderer her

deres rosenkranse på latin.



Men trin-for-trin kommunionen følger perlerne, der fører os til korset.


AVSLUTNINGSBÖN INFÖR ROSENKRANSENS KORS

Recitationen af rosenkransen slutter med bøn i henhold til de pavelige hensigter.


(Katolikker, der beder rosenkransen i en gruppe, eller individuelt før det hellige sakramente, kan modtage en fuldstændig aflad under de sædvanlige betingelser, som inkluderer bøn for den hellige faders hensigter, ved at bede Fadervor, Hil Dig Maria og Ære til Faderen.) :


 

Lad os bede for vor hellige Fader, pave N.

Må Herren bevare ham, give ham et langt liv, velsign ham her på jorden,
og må Herren ikke overgiv ham til hans fjenders magt.


Må din hånd være på din hellige tjener.

Og på din søn, som du har salvet.

                     


Fadervor,  1 Hil Dig Maria,  och  1 Ære til Faderen.

 


Herre, giv dem den evige hvile, og lad det evige lys lyse for dem.
Må De hvile i fred.

 

 

 

 

(Pave Frans bad, den 29 september 2018, alle troende om at afslutte rosenkransbønnen med den gamle mariabøn Sub tuum praesidium og med Leo XIII's bøn til Ærkeengelen Michael.)

 

 

Til din beskyttelse tager vi vor tilflugt, hellige Gudsmoder!

Vend dig ikke bort fra os, når vi anråber dig i vor nød,

men fri os altid ud af alle farer,

du herlighedsfulde og velsignede Jomfru.

 

 

Helige Ärkeängel Mikael, forsvar os i striden,
vær du vort værn mod djævelens ondskab og list.
Ydmygt beder vi om, at Gud vil knægte ham.

Og du, himmelske hærfører:
fordriv med guddommelig kraft
Satan og de andre onde ånder,
som til sjælenes ulykke strejfer omkring i verden,
og kast dem i helvede.

 

 

 

†  I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn,  Amen.